|

 |
|
U petak, 31. listopada 2008., učenici paške srednje škole Bartula Kašića
prisjetili su se paškog velikana po kojem je škola dobila ime. Na
glavnom paškom Trgu kralja Petra Krešimira IV. nalazi se bista Bartula
Kašića koju su učenici posjetili i povodom Dana svih svetih donijeli
cvijeće. U delegaciji škole bila je predsjednica Vijeća učenika Matea
Sabalić iz 4. razreda gimnazije i njen kolega iz razreda Stipe Žunić.
Škola često inicira posjete spomeniku Bartulu Kašiću, ne samo prigodom
vjerskih blagdana nego i vezano uz datume važne u Bartulovom, ali i u
životu škole.
Bartul Kašić rođen je u Pagu 15. kolovoza 1575. godine, na blagdan
Velike Gospe, zaštitnice grada Paga. Njegov ujak je bio nadžupnik paške
zborne crkve i, po smrti Bartulovog oca, brinuo se za obitelj.
Vjerojatno pod njegovim utjecajem, mali Bartul započinje svoje
školovanje u gradskoj školi u Pagu, a nastavlja ga u Zadru te u Loretu
blizu Ancone u Italiji. Tijekom školovanja posebno se isticao u
poznavanju latinske gramatike i pjesništva. Ulazi u isusovački red 1595.
godine, a nakon završenog studija filozofije i teologije 1606. godine
zaređuje se za svećenika. Ubrzo dolazi u Dubrovnik gdje u isusovačkoj
zajednici podučava u gimnaziji, propovijeda i ispovijeda. Kao papinski
poslanik odlazi na česta putovanja u Bosnu, Slavoniju pa čak i Rumunjsku
odakle izvješćuje o teškom životu tamošnjih kršćana pod turskom
okupacijom. Kasnije se vraća u Rim gdje nastavlja s radom i umire 28.
prosinca 1650. godine.
Iako rođeni čakavac, Bartul Kašić rano se odlučio za upotrebu
raširenijeg štokavskog govora na kojem je pisao svoja djela. Kao đak
rimskog kolegija, dobio je zadatak napisati gramatiku koja je objavljena
1604. godine u Rimu. To je bila prva hrvatska gramatika pod nazivom "Institutiones
linguae illyricae libri duo" u kojoj Kašić, po prvi puta u našoj
povijesti, iznosi fonetsko načelo: svaki se glas treba pisati uvijek
istim slovom.
Od njegovih značajnih djela potrebno je još spomenuti prijevod
"Rituala rimskog" po kojem se i danas obavljaju svi crkveni obredi na
jadranskoj obali i zaleđu. Prijevod Biblije na opći štokavski književni
jezik započeo je u Dubrovniku 1622. godine, a završio je u Rimu 1636.
godine. Međutim, uza sva njegova nastojanja, ta je Biblija tiskana tek
1999. godine.
Redakcija RivaOn
Srednje škole Bartula Kašića Pag |